越南人不是说普通话的
越南话的官话是越南京族话。越南话与我们的普通话相像主要都是汉藏语系,古时候越南曾是中国的交址国,因此越南的历史、文化都受中国的影响很大!到现在越南的很多寺庙都可见汉字。以前很多老一辈越南领导人都会讲汉语和作诗。
越南人的姓名在填写机票时与欧美等区别较大,在机票的买卖中,越南人的姓名一般放在英文名之前,确认适当的地方填写出生年月日。
如果您的名字是陈萍,其中姓是陈,而名是萍。在填写机票时,姓和名的顺序与中国人不同,在“姓”和“名”上也用不同的字母。
比较传统的填写方法是:姓氏首字母 名字全拼。例如陈萍的英文名就应该填写:C Ping。
当然,还有一种填写习惯是直接将汉字拼音罗马字拼出来,这样既简单又直观,而且也不容易出错,也许更适合普通人使用。如果不确定填写方法,建议联系机票代理商或航空公司的客服咨询。